| Edició núm. | Any: 11 | Notícies: | Fotografies: | Comentaris d'usuaris:

 20/08/2012

SECCIONS » Raconet satíric valencià » Articulistes » Garsilaso de la Ribera

El futbol i el seu sentit de l’humor

“El muerto al fútbol y el vivo al bollo”

No tinc ganes d'acalorar-me
 

Per a mi, el futbol és una cosa molt seriosa. Almenys, amb eixe rigor m'agrada prendre-ho i així ho disfrute. No obstant això, a vegades, també m'agrada afrontar la situació amb sentit de l'humor. Ve al cas la consideració després de llegir en un fòrum públic les opinions d'uns aficionats, concretament els de l'Oriola CF. En un comentari, que no ve al cas, un dels usuaris acompanyava la seua opinió amb una fotografia que podem veure adjunta a estes línies. Fixen-se bé. Val la pena. 
Ho veuen? No? Tornen-se a fixar més detingudament. En la primera fila, just darrere del jove que està dret en el camp, hi ha un taüt! Sí, sí un taüt! N'hi gent  amb molta conya. M'imagine a eixe aficionat moments abans d'eixir de casa: agafa l'abonament del seu equip, les claus del cotxe i de casa, la bufanda de l'Oriola, “algo” de diners, un parell de paquets de pipes per si s'avorrix i… el taüt!
La qüestió que ens ocupa fa bona la mítica frase de Bill Shankly: “El futbol no és una qüestió de vida o mort, és molt més que això”. I una altra popular que, en este cas, podem transformar de la manera següent: “El muerto al fútbol y el vivo al bollo”.
De veritat, el futbol també té sentit de l'humor i hem de fer front a estes situacions amb un somriure. Què dic? Amb una carcallada. La rialla és un mecanisme psicològic que no serà molt refinat, però que serveix per a augmentar la nostra fortalesa de cara a les situacions plenes d'entropessons amb què ens enfrontem cada dia.
Que gran és el futbol! Fins ens fa riure. I, sense qüestionar la serietat, el sentit de l'humor ens ajudarà a abandonar la manera habitual de veure les coses.
No obliden que hui pot ser un gran dia. Que ho disfruten!
Garsilaso de la Ribera, servidor de vostés

Advertència de l'autor per als sabuts i acadèmics.
El meu valencià té alguna falteta
i pot ser que algun ripio,
però em van ensenyar que al lloc se l'anomena sitio
i a la mamella teta.
En l'escola em va imposar el castellà un retor,
fera fred o calor.
I ara parle valencià d'hort.
Mala sort!
 
El Sis Doble no corregeix els escrits que rep. La reproducció d'aquest text és literal; fidel a les paraules, redacció , ortografia i sentit de l'autor/s
  • 0Comentaris
    Imprimir Enviar a un amic
AFEGIR UN COMENTARI

Escriu en aquest camp el resultat de la suma, en xifra

És obligatori omplir aquesta casella amb un nick o nom real. No utilitzar la paraula "Anònim" o similars

La direcció no apareixerà públicament però ha de ser correcta; en cas contrari, no se editarà el comentari. Es comprobarà l'autenticitat del e-mail, encara que no se farà públic, seguint la nostra política de privacitat.

* El comentari pot tardar a aparéixer perquè ha de ser moderat per l'administrador. * Ens reservem el dret de no publicar o eliminar els comentaris que considerem de mal gust, il•lícits o contraris a la bona fe; així com els de contingut de caràcter racista, xenòfob, d'apologia al terrorisme o que atempten contra els drets humans. * EL SIS DOBLE no té per què compartir l'opinió de l'usuari, ni es fa responsable de les opinions abocades. * Es recomana no abusar de les majúscules ni d'abreviatures. * Els comentaris han de guardar relació amb el tema del qual tracta la notícia. * No s'admeten comentaris de caràcter publicitari.