¿He imprimido o he impreso? | Apunte lingüístico de Eva Borondo

Domingo, 14 de diciembre de 2014 | e6d.es
• ¿Qué ocurre? ¿Cuál es la forma correcta?

Esta no es pregunta baladí, porque en los medios podemos escuchar que unos periodistas utilizan el participio imprimido y otros impreso, según gustos.
¿Qué ocurre? ¿Cuál es la forma correcta? Estas otras preguntas me las hizo una amiga hace ya años y yo en ese tiempo le dije: "me parece que se dice he imprimido, pero la verdad es que no sé explicarte por qué".
Por aquel entonces estaba yo dando clases de español a extranjeros en Barcelona y me surtía de buenos libros y fotocopias para este fin y en uno de ellos, Guía para escribir y hablar correctamente en español, de Alberto Buitrago y Agustín Torijano hallé la solución.
Éste es un libro, en ocasiones, prescriptivo y estandarizado, aunque muy útil a la hora de enseñar español porque hace afirmaciones tajantes con las que un profesor de idiomas se puede sentir más seguro. Cuando digo esto quiero expresar mi angustia a la hora de dar reglas a los estudiantes, que pretenden guiarse con ellas en su manejo del español y a los que les resulta incómodo comprobar la cantidad de excepciones con las que cuenta nuestra lengua.
Así, por ejemplo, con la diferencia de ser/estar, que puedes dar todas las reglas que quieras y luego te sale un hablante diciendo, por ejemplo, "está chido, mazo, guay, etc". Entonces, el profesor espera que los alumnos no pregunten si en este caso el verbo estar se refiere a un estado temporal del objeto en cuestión, como le ha explicado en alguna clase.
Y volviendo al tema inicial, los señores Buitrago y Torijano nos advierten de que en español hay verbos con doble participio: uno regular y otro irregular, que es el caso que nos compete.
Ya sabemos que los participios regulares son aquellos que terminan en -ado/ -ido (cantar >cantado) y los irregulares son los que no siguen tal norma (así, romper >roto).
Pues los verbos con doble participio, como atender (atendido y atento) suelen seguir una norma: el participio regular se utiliza para conjugar los verbos y el irregular se emplea para los adjetivos. De modo que decimos, por ejemplo, "he atendido a todo lo que decías" y "he estado atento".
Advierten que sólo en los verbos freír e imprimir, y más extrañamente en prender y proveer, el participio irregular también se puede emplear para formar los tiempos compuestos. De forma que podemos decir tanto "he freído" como "he frito" y "he imprimido" o "he impreso".
Hasta ahora bien, pero en esta Guía aparece una lista de verbos con doble participio y cuando utilizo alguno, por ejemplo, para aplicar esta regla, apelo a mi competencia lingüística y noto que se me hace extraño, es decir, si tomo como muestra el verbo elegir (elegido y electo), sería correcto decir "he elegido un tema" y "el tema electo", pero, sin tener en mis manos estadísticas, podría asegurar que la mayoría de la gente, si tuviera que elegir un adjetivo para tema preferiría "elegido" a "electo". Lo mismo ocurre con, por ejemplo (abstraído y abstracto: estoy abstraído, pero ¿abstracto?). Parece que todo es más complicado de lo que parece, con lo que la norma en este caso debería mantenerse en el verbo conjugado, que sí, que acepta habitualmente el participio regular, pero no cuando el participio funciona como adjetivo, que admitiría según casos el regular y en otros el irregular, e incluso, producir una doble significación. Porque no es lo mismo tener una nota "suspendida", en espera, que "suspensa", esperada, ni escuchar una "charla extendida", que una "charla extensa", como se está haciendo ésta. Y acabo.